Alright, first off, many of the stuff posted in the other thread http://forum.dragonnest.com/forum/su...s-issues/page2 still need to be fixed. I'll post the post numbers to avoid repeating all of those images.
Post Numbers: 49, 52, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 73, 74, 76, 77, and 78.
Now for the new stuff. I'll attempt to organize them best I can. (Sorry if I post something that was already posted).
Firstly, quest dialogue issues:
1. [Lv. 93] [Nest] Deep Sea, Nightmare, and Curse's Trio
Issue: Spacing with the character name.
Issue: "destriyed" should be "destroyed".
2. [Lv. 93] [Nest] Stormy Hill
Issue: "Kim" should be "Krag".
3. [Lv. 90] [Nest] Unholy Labyrinth
Issue: "asssailant" has an extra s. Should be "assailant".
4. [Lv. 90] [Nest] Unholy Labyrinth
Issues: "Frye the Explorerk" has an extra 'k' in it. "in an" looks like it has an extra space. "abanoned" should be "abandoned" (missing a 'd').
Issue: spacing with "EngineerMaster Daidalos.He lost"
Issue: spacing with "ofMistland".
Issue: "Didalos" should be "Daidalos".
Issues: Grammar.. "And that's why we are keep exploring and working for building harder connection between residents and us."
Issue: Spacing.
5. [Lv. 90] [Nest] Return of a Villain
Issue: "weired" should be "weird".
Issues: "Flye" should be "Frye". "sined" should be "sinned". Spacing with "Katrine!It".
6. [Lv. 90] [Nest] Tragedy of a Frozen Desert
Issue: Untranslated text.
7. [Lv. 60] The First Riddle
Issue: Memory Fragments cannot be found in Lv. 60 Abyss dungeons. Lv. 60 Abyss dungeons don't exist.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skill name/translation/localization issues:
Black Mara:
1.
Issue: spacing with "enhanced to [Exhale]and"
Gladiator:
2.
Issue: "Brave" is not the localized name. Should be "[Awakened Passive] Courageous Shout".
3.
Issue: Parrying is not the localized name. Parrying should be Parry.
4.
Line Drive is not the localized name. Line Drive should be Frenzied Charge.
5.
Finish Attack is not the localized name. Finish Attack should be Coup de Grace.
Lunar Knight:
6.
Issue: Spacing. "is used instead.Hold".
Barbarian:
7.
Issue: Spacing. In game this appears as "[Bone Cleaver]is ".
Proof:
8.
Issue: Havoc Howl is not the localized name. Should be [Awakened Passive] Devastating Howl.
Destroyer:
9.
Issues: Howl Charging is not the localized name. Should be Empowering Howl. Highlander is not the localized name. Should be Lifesaver.
10.
Issue: Spacing. "[Jump Button]:Curls"
11.
Again, Howl Charging is not the localized name. Should be Empowering Howl.
Dark Avenger:
12.
Issue: Spacing. "usePhase Blade".
Warden:
13.
Issues: Tracking Arrows is not the localized name. Should be Guided Missiles. Spacing. It will appear in game as "[Fatal Tracking]effect".
Silver Hunter:
14.
Issues: Silver Hunter is an M:Code and skills referring to it show the M:Codes.
War Mage:
15.
Issue: Beyond Time is not the localized name. Should be Fast Forward.
16.
Issue: Eraser is not the localized name. Should be Beam Tempest.
Chaos Mage:
17.
Switch Gravity EX is not the localized name. Should be Gravity Well EX.
Guardian:
18.
Issue: M:Code.
19.
Issue: Justice Crash is not the localized name. Should be Falling Angel.
Saint:
20.
Issue: This will show up as an M:Code in game.
Inquisitor:
21.
Issue: Mind Breaker EX is not the localized name. Should be Mind Snapper EX.
22.
Issues: Alfredo Berserker is not the localized name. Should be Piping Hot Alfredo. Alfredo Beam is not the localized name. Should be Alfredo Overdrive.
Gear Master:
23.
Big Mecha Bomb is not the localized name. Should be Gigaton Quack.
24.
Issue: Mecha Duck is not the localized name. Should be Quackum Crash.
Adept:
25.
Issue: Spacing. "useFrosty".
Dragoon:
26.
Issue: Spinning Skewer is not the localized name. Should be Backflip Pierce.
Valkyrie:
27.
Issue: Poking Beehive is not the localized name. Should be Vengeance from Above.
28.
Issue: Spring Haze is not the localized name. Should be Circle of Spears.
Running into image issues here. Will post and edit in more or add another post.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miscellaneous:
None of these can be found at the Arena Quartermaster.
Issue: I believe it's supposed to be "A magical".
[Lv. 90] [Nest] The Manticore King
Issue: "terrorise" is an alternate form of "terrorize". "Terrorize" is the American way of spelling this word.
Post Numbers: 49, 52, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 73, 74, 76, 77, and 78.
Now for the new stuff. I'll attempt to organize them best I can. (Sorry if I post something that was already posted).
Firstly, quest dialogue issues:
1. [Lv. 93] [Nest] Deep Sea, Nightmare, and Curse's Trio
Issue: Spacing with the character name.
Issue: "destriyed" should be "destroyed".
2. [Lv. 93] [Nest] Stormy Hill
Issue: "Kim" should be "Krag".
3. [Lv. 90] [Nest] Unholy Labyrinth
Issue: "asssailant" has an extra s. Should be "assailant".
4. [Lv. 90] [Nest] Unholy Labyrinth
Issues: "Frye the Explorerk" has an extra 'k' in it. "in an" looks like it has an extra space. "abanoned" should be "abandoned" (missing a 'd').
Issue: spacing with "EngineerMaster Daidalos.He lost"
Issue: spacing with "ofMistland".
Issue: "Didalos" should be "Daidalos".
Issues: Grammar.. "And that's why we are keep exploring and working for building harder connection between residents and us."
Issue: Spacing.
5. [Lv. 90] [Nest] Return of a Villain
Issue: "weired" should be "weird".
Issues: "Flye" should be "Frye". "sined" should be "sinned". Spacing with "Katrine!It".
6. [Lv. 90] [Nest] Tragedy of a Frozen Desert
Issue: Untranslated text.
7. [Lv. 60] The First Riddle
Issue: Memory Fragments cannot be found in Lv. 60 Abyss dungeons. Lv. 60 Abyss dungeons don't exist.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Skill name/translation/localization issues:
Black Mara:
1.
Issue: spacing with "enhanced to [Exhale]and"
Gladiator:
2.
Issue: "Brave" is not the localized name. Should be "[Awakened Passive] Courageous Shout".
3.
Issue: Parrying is not the localized name. Parrying should be Parry.
4.
Line Drive is not the localized name. Line Drive should be Frenzied Charge.
5.
Finish Attack is not the localized name. Finish Attack should be Coup de Grace.
Lunar Knight:
6.
Issue: Spacing. "is used instead.Hold".
Barbarian:
7.
Issue: Spacing. In game this appears as "[Bone Cleaver]is ".
Proof:
8.
Issue: Havoc Howl is not the localized name. Should be [Awakened Passive] Devastating Howl.
Destroyer:
9.
Issues: Howl Charging is not the localized name. Should be Empowering Howl. Highlander is not the localized name. Should be Lifesaver.
10.
Issue: Spacing. "[Jump Button]:Curls"
11.
Again, Howl Charging is not the localized name. Should be Empowering Howl.
Dark Avenger:
12.
Issue: Spacing. "usePhase Blade".
Warden:
13.
Issues: Tracking Arrows is not the localized name. Should be Guided Missiles. Spacing. It will appear in game as "[Fatal Tracking]effect".
Silver Hunter:
14.
Issues: Silver Hunter is an M:Code and skills referring to it show the M:Codes.
War Mage:
15.
Issue: Beyond Time is not the localized name. Should be Fast Forward.
16.
Issue: Eraser is not the localized name. Should be Beam Tempest.
Chaos Mage:
17.
Switch Gravity EX is not the localized name. Should be Gravity Well EX.
Guardian:
18.
Issue: M:Code.
19.
Issue: Justice Crash is not the localized name. Should be Falling Angel.
Saint:
20.
Issue: This will show up as an M:Code in game.
Inquisitor:
21.
Issue: Mind Breaker EX is not the localized name. Should be Mind Snapper EX.
22.
Issues: Alfredo Berserker is not the localized name. Should be Piping Hot Alfredo. Alfredo Beam is not the localized name. Should be Alfredo Overdrive.
Gear Master:
23.
Big Mecha Bomb is not the localized name. Should be Gigaton Quack.
24.
Issue: Mecha Duck is not the localized name. Should be Quackum Crash.
Adept:
25.
Issue: Spacing. "useFrosty".
Dragoon:
26.
Issue: Spinning Skewer is not the localized name. Should be Backflip Pierce.
Valkyrie:
27.
Issue: Poking Beehive is not the localized name. Should be Vengeance from Above.
28.
Issue: Spring Haze is not the localized name. Should be Circle of Spears.
Running into image issues here. Will post and edit in more or add another post.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Miscellaneous:
None of these can be found at the Arena Quartermaster.
Issue: I believe it's supposed to be "A magical".
[Lv. 90] [Nest] The Manticore King
Issue: "terrorise" is an alternate form of "terrorize". "Terrorize" is the American way of spelling this word.